Иностранные языки и литература, переводоведение – Гид абитуриента
Филология

Иностранные языки и литература, переводоведение

Филология – наука о понимании человека человеком, о проникновении в глубины своей и иноязычной культуры. Она позволяет овладеть языком как средством общения и инструментом взаимодействия в обществе, что востребовано в эпоху глобализации.

Вступительные испытания (в порядке приоритетности*):

Вступительные испытаниеМин. баллФорма испытания
Иностранный язык30ЕГЭ/собеседование
Русский язык40ЕГЭ/собеседование
Литература40ЕГЭ/тестирование
*Приоритетность экзаменов – их расположение по значимости в таблице сверху вниз. Например, при общем равенстве баллов у двух абитуриентов будут сравниваться баллы за экзамены в порядке их приоритетности (сначала по первому; при равенстве баллов – далее по второму).

Количество мест

Федеральный бюджет:

Очная форма обученияОчно-заочная форма обученияЗаочная форма обучения
21

Места с оплатой стоимости обучения:

Очная форма обученияОчно-заочная форма обученияЗаочная форма обучения
на согласовании

Основные профильные дисциплины

  • латинский язык
  • английский язык
  • немецкий язык
  • французский, итальянский, испанский и др. языки
  • история мировой (зарубежной) литературы
  • история основного языка
  • введение в языкознание
  • введение в литературоведение
  • основы филологии
  • общее языкознание
  • теория языка и литературы
  • стилистика
  • методика преподавания основного языка
  • педагогика
  • психология
  • история

Профессии и должности выпускников

  • преподаватель иностранного языка в образовательных учреждениях различного типа и уровня
  • преподаватель зарубежной литературы в образовательных учреждениях различного типа и уровня
  • переводчик (различного профиля)
  • работник пресс-служб
  • сотрудник СМИ, рекламных и туристических агентств и т.п.
  • копирайтер

Сфера трудоустройства выпускников

  • средние и высшие учебные заведения
  • администрации различных уровней
  • средства массовой информации
  • переводческие бюро
  • рекламные и туристические агентства
  • книжные издательства
  • бизнес-структуры
  • силовые ведомства

Отзыв выпускника

Юлия Седова, переводчик центрального офиса крупнейшей российской целлюлозно-бумажной компании «Илим» (г. Санкт-Петербург)

Уважаемые абитуриенты! Если вы выбрали для поступления направление «Филология (Зарубежная филология)» в ИвГУ, то это правильный выбор! И вот почему. Во-первых, это высококвалифицированные, опытные преподаватели, которые вкладывают душу в обучение. Это люди, которым не все равно, чего не встретишь в больших городах. Во-вторых, здесь перед вами открываются самые разнообразные возможности: образовательные курсы и стажировки в странах изучаемых языков (мне удалось съездить в Лондон, чем очень горжусь); изучение второго и третьего иностранного языка (я и сейчас продолжаю изучение итальянского, планирую в перспективе использовать его для работы); наличие хорошей базы для занятия научной деятельностью (большую часть своих публикаций – в том числе в РИНЦ – я подготовила именно во время обучения, благодаря поддержке моего научного руководителя).

После окончания университета вы без проблем сможете поступить в магистратуру ведущих вузов Москвы и Санкт-Петербурга (я закончила магистратуру СПбГУ по направлению «Синхронный перевод»), сдать международный экзамен на высокий балл (через пару месяцев после выпуска я сдала Cambridge English Advanced), работать по призванию – преподавателем или переводчиком (я сочетаю и то, и другое: устный и письменный перевод на проектах (например, проект «Турецкий поток»), международных выставках, встречах B2B, а также индивидуальное преподавание).